大藏经
T01n0002.
T02n0101.
T01n0003.
T02n0103.
T01n0009.
T02n0104.
T01n0004.
T02n0105.
T01n0008.
T02n0100.
T01n0005.
T02n0106.
T01n0010.
T02n0107.
T01n0011.
T02n0109.
T01n0013.
T02n0110.
T01n0007.
T02n0108.
T01n0015.
T02n0112.
T01n0012.
T02n0113.
T01n0017.
T02n0114.
T01n0019.
T02n0115.
T01n0020.
T02n0116.
T01n0021.
T02n0102.
T01n0022.
T02n0118.
T01n0023.
T02n0119.
T01n0018.
T02n0099.
T01n0024.
T02n0121.
T01n0025.
T02n0123.
T01n0016.
T02n0124.
T01n0014.
T02n0120.
T01n0027.
T02n0126.
T01n0028.
T02n0117.
T01n0030.
T02n0127.
T01n0032.
T02n0128a.
T01n0033.
T02n0129.
T01n0006.
T02n0130.
T01n0031.
T02n0125.
T01n0035.
T02n0131.
T01n0037.
T02n0132b.
T01n0038.
T02n0133.
T01n0039.
T02n0134.
T01n0029.
T02n0135.
T01n0040.
T02n0136.
T01n0042.
T02n0137.
T01n0043.
T02n0132a.
T01n0034.
T02n0128b.
T01n0045.
T02n0111.
T01n0044.
T02n0139.
T01n0046.
T02n0141.
T01n0041.
T02n0142a.
T01n0048.
T02n0138.
T01n0049.
T02n0144.
T01n0050.
T02n0145.
T01n0052.
T02n0146.
T01n0053.
T02n0142b.
T01n0054.
T02n0148.
T01n0055.
T02n0143.
T01n0056.
T02n0147.
T01n0057.
T02n0150A.
T01n0058.
T02n0151.
T01n0059.
T02n0140.
T01n0060.
T02n0149.
T01n0061.
T02n0122.
T01n0062.
T02n0150B.
T01n0047.
T01n0063.
T01n0064.
T01n0066.
T01n0026.
T01n0065.
T01n0069.
T01n0051.
T01n0070.
T01n0072.
T01n0036.
T01n0073.
T01n0074.
T01n0075.
T01n0076.
T01n0077.
T01n0079.
T01n0071.
T01n0068.
T01n0080.
T01n0083.
T01n0084.
T01n0078.
T01n0085.
T01n0087.
T01n0088.
T01n0089.
T01n0082.
T01n0090.
T01n0091.
T01n0093.
T01n0086.
T01n0094.
T01n0081.
T01n0067.
T01n0097.
T01n0098.
T01n0092.
T01n0096.
T01n0095.
T01n0001.
本文档使用 MrDoc 发布
-
+
首页
T01n0068.
大正新修大藏经第 01 册 No. 0068 赖吒和罗经 No. 68 [No. 26(132), No. 69] 佛说赖吒和罗经 吴月支优婆塞支谦译 闻如是: 一时,佛与五百沙门俱游拘留国,转到黈罗欧吒国。国中人民婆罗门道人,皆闻佛转游到此国,闻佛功德妙达,无有贪淫瞋怒愚痴,人心所言者皆中正,但得佛道,自知所从来生,豫知去来现在之事;眼能彻视,知世间人民蚑行蠕动之类,所趣生死善恶之道;行即能飞能入地,出无间入无孔,自在变化所作;知世间人民及蚑行蠕动之类,心所念者皆豫知之;佛自制眼、自制耳、自制鼻、自制口、自制身、自制心;世间凡九十六种道,皆不及佛道;佛教天上天下人民,如父母教子,能使去恶就善。佛为天上天下人民作师,佛所教授诸天人民,皆得阿罗汉泥洹道。举一国中人民皆言:“佛是吉祥之人,善说经戒,共往观视其道德。”其国中人民,或有五十人为伴者,有百人为伴者,有五百人为伴者,共行到佛所,中有为佛跪者,中有绕佛三匝者,中有头面着佛足者,中有叉手者,中有但说姓字者,人民皆坐。 佛为人民说经戒,人民皆叉手向佛。众座中有一长者子,名赖吒和罗,在座中听佛说经以着心中。赖吒和罗自思惟:“如佛经戒者,不宜居家,居家者不能自净学佛道也。”自思念:“不如除头发、被袈裟,行作沙门。”黈罗欧吒国人民闻经戒皆欢喜,绕佛三匝各自还归。赖吒和罗中道屈还到佛所,前为佛作礼,叉手长跪白佛言:“我思念佛经戒不宜居家,居家者不能自净学佛经道也。意欲除头发须、被袈裟,作沙门。愿佛哀我,令我得作沙门。” 佛言:“汝报父母未?” 赖吒和罗言:“未报父母也。” 佛言:“诸佛法,父母不听者不得作沙门,亦不得与戒。” 赖吒和罗言:“诺!请归报父母。父母听我作沙门者,我当来还。” 佛言:“大善!自思议之。” 赖吒和罗即为佛作礼,而归到父母前,白言:“我所闻佛经戒不宜居家,居家者不能自净学佛经道也。意欲除头发须、被袈裟,作沙门。” 父母闻子语声,皆相对啼泣言:“我曹夫妇少子姓,祷祀诸天日月,四面叩头,求哀子姓令续门户后,常恐我卒死门户灭绝。我从天得汝一子耳,举家共重爱,见汝不知厌足,设汝终亡,我夫妇当共坐守汝尸至老,今反欲生弃我曹去耶?” 赖吒和罗语父母言:“如今不听我到佛所作沙门者,从今以去不复饮、不复食、不复沐浴。今听我作沙门者善,不者当就死耳!”便却委卧空地不食,一日二日三日四日至五日不食。 赖吒和罗宗亲九族中外,闻赖吒和罗从父母求欲作沙门,父母不听,委卧空地绝谷水浆五日不食。中外宗亲九族皆到赖吒和罗所,晓语令起沐浴饮食。语赖吒和罗言:“汝父母未有汝时,祷祀诸天日月,四面叩头,求子姓适得汝一子耳。汝当供养父母,为续门户后。设汝终亡,父母常欲坐守汝尸至老,何况欲生别离去乎?”赖吒和罗亦不应。宗亲九族皆复到父母前,啼泣谓言:“此儿终不受我谏也。” 赖吒和罗复有诸亲厚知识,闻赖吒和罗欲到佛所作沙门,父母不听委卧空地,不饮不食五日。亲厚知识皆到赖吒和罗所,谏晓令起沐浴饮食,语言:“父母未有汝时,祷祀诸天日月,四面叩头,求子姓,适得汝一子耳。汝当供养父母,为续门户后。设汝终亡,父母常欲守汝尸至老,汝反欲生别离去耶?”赖吒和罗亦不应。亲厚知识复到父母前,啼泣各自拭泪语父母言:“宜放是子听令作沙门。所以者何?如使乐道作沙门者,后可生相见;设不乐道者,自当弃道来归。当复如何乎?今反空使死亡,臭烂为虫蚁作食,用死人躯为?”今于大短气沮欲死,父母家室妻子、伎人宗亲知识,皆举声大哭。父母拭泪语赖吒和罗:“诸亲厚知识与共约束,设放若作沙门以后,汝当复来归,与我曹相见不?” 赖吒和罗言:“放我去到佛所作沙门,使我生不死,会当来归,与父母相见也。”父母闻子语声便复大哭,即听令去作沙门。赖吒和罗大欢喜自念:“我不食五日,身体大羸瘦。佛时从黈罗欧吒国至舍卫,相去五百里。且自养视,须我强健乃行。” 赖吒和罗自养视数日,有气力,前报父母言:“自安,我去到佛所作沙门。”父母复举声大哭,父母拭泪言:“可去,自爱也。”赖吒和罗便以头面着父母足,起绕父母三匝,便去。转到舍卫祇洹,前到佛所,为佛作礼,白言:“父母已听我,佛宁可持我作沙门。”佛即用作沙门,被袈裟、受沙门经戒。佛使诸阿罗汉,日共教授。不敢毁伤经戒,自思惟经道,便得四禅。得第一须陀洹、第二斯陀含、第三阿那含、第四阿罗汉,便得四神足飞行,能以天眼达视、天耳达听,天上天下人民及蚑行蠕动之类,皆闻知所言所念,自知宿命所从来生。随佛十岁,如影随人。 十岁以后,意念:“我初去家时,与父母辞诀,期当复还相见。”赖吒和罗白佛言:“我初去家时,期当复还相见,愿得行到父母所。”佛念赖吒和罗,不复能入爱欲中如在家时,已从爱欲得度脱。佛言:“大善。”即为佛作礼而去。转行到黈罗欧吒国,晨起被袈裟、持应器,入父母里中,向家门乞食。举家无肯应视者。所以者何?用沙门道故,生亡我大夫子,举家恶见沙门,故不应视也。赖吒和罗到家门,无有乞者亦无应视者,无有白者但得骂詈,亦不忧不愁。适欲去家,有一婢欲出门弃臭豆羹滓,赖吒和罗还顾见婢,问言:“若用是臭豆羹为?”时婢言:“臭恶不可复食,故欲弃之。”赖吒和罗言:“如姊欲弃者,持用乞我。”婢便以着应器中。婢阴识赖吒和罗手足语声,即念:“是我大夫子也。”即走入语其母:“大夫子已来在外。”母大喜语婢:“审如汝言者,今日即免汝为良民,便以我所著身上衣被珠环,悉赐与汝。”母便走至夫所,夫时适在中庭梳头,语夫言:“婢见我子赖吒和罗来在是门。我语婢言:‘汝审见赖吒和罗者,我悉脱身上衣被珠环,乞丐与汝,免汝为良民。’”母语夫言:“疾起分布行求索之。”夫即敛头,走行于诸街曲里巷而求索之。见赖吒和罗于屏处仰头视日,适得饭时,便止食臭豆羹滓。公便前言赖吒和罗:“汝不当来归于家好坐食美饭耶?而反于是间止食臭豆羹滓为?”赖吒和罗语父言:“我弃家学道作沙门,无家,我当那所得家?”公呼共归家,不肯随去。公便宿请:“明日来,到家饭,行见汝母。”赖吒和罗言:“大善!”公归语妪言:“赖吒和罗审来在此,我已宿请,明日当来饭。子受请,所当具者便饶具之。”母即呼舍中奴婢皆着前,告言:“我初入门时,父母所送我,金银白珠珍宝,悉出着中庭地,以物覆其上。”婢即受母教,悉出金银白珠珍宝,积着庭中,物覆其上,高出人头上。 赖吒和罗,食时被袈裟、持应器,到父母家。父母遥见子来入门,母便取金银积上覆去之,前以两手把金银散之。语赖吒和罗言:“见金银珍宝,是汝母入门时所有也,汝父所有也,金银珍宝无央数,汝可取,以布施饮食极自娱乐。用沙门作为?不如作白衣自在家也。”赖吒和罗语父母言:“如使大人用我言者,我欲诫大人一事。”父母言:“大佳!受教。”赖吒和罗言:“取宝物上覆皆用作囊,悉取珍宝盛着囊中,载着车上,持到恒水边,视占深处以投其中。所以者何?畜财宝者,令人多忧,或恐县官盗贼、或恐水火、或恐怨家。” 父母便生意言:“赖吒和罗不可以财宝化也。试持故时诸美人妓女化还之耳。”母即到诸美人妓女所,教令悉沐浴庄严,着珠环饰服,如赖吒和罗在时所喜被服来出。母教诸美人妓女言:“汝出见赖吒和罗者,但言大家子!何所玉女胜我曹者,而弃我曹行学道,更求玉女乎?”诸美人妓女即受母教庄饰出,诸美人妓女语赖吒和罗言:“大家子!何所玉女胜我曹者?而弃我曹行学道,更求玉女乎?”赖吒和罗言:“我不用索玉女故,弃诸姊去也。”诸美人妓女闻之语即惭愧,长跪低头以手覆面言:“以不用我曹作妻,反呼我曹为姊。”赖吒和罗语父母言:“何为致相娆?欲作饭者善,不能者已。”父母即为出饭具着前,便饭食。父母欲久视其子,恐饭已便舍去,敕闭诸门户皆令下门钥。饭竟,为父母说经言:“诸野人畜兽不当拘闭,畜兽不得自在,且舍人走。饭已,当去耳。野兽得脱,便走入深山。梳头着泽画眉粉白黛黑,可以化愚人耳;已度世之人,不可以此化也。视子骸骨皮肉裹之,饰以金珠珥珰㻉瑶之人,向是曹人如入汤火中,火适无所爱。香熏涂身可以化愚人,不可化度世之人也。不能自知当所为而为之,亦不能别父母,亦不能别兄弟,人心有所爱,不能自绝也。妇女譬若众水,水流入大海,愚人向女人,便流入泥犁中、禽兽中薜荔中,意欲脱于生死忧苦者,欲得泥洹道者,当远离妇女。”赖吒和罗为父母说经竟,便飞从天窗中出去,如猛师子走得脱。 时国王名拘猎,与赖吒和罗少小亲厚。王有一庐观在城外,赖吒和罗飞往前入庐中,有树名维醯勒,止坐其下。时王拘猎偶欲出到庐游戏,敕庐监令豫扫除,庐监被敕即行扫除。见赖吒和罗在维醯勒庐树下坐,庐监见之,即行白王:“扫除已净。王常可道说亲厚知识赖吒和罗,今在庐中树下坐。王欲见者可孚行。”王闻之大欢喜,即严驾而出。到庐外,下车步入至赖吒和罗所前,作礼却坐。赖吒和罗言:“王来到,是大善!”王言:“虽我自来者,卿是我少小知识,意欲持财物极意相遗。”赖吒和罗报王言:“不宜持财物相遗也。今我以弃重担牢狱解去也,王复欲持牢狱重担着我上耶?不宜持是来相与也。”王言:“我当持何等相遗也?”赖吒和罗言:“王但当言:‘令我国炽盛,五谷丰熟,人民众多,乞丐易得,可止我国中,我不得令吏民侵抂卿。’”王言:“受教,当如所愿赖吒和罗所言。” 王言:“我欲有所问,愿听我言。”赖吒和罗言:“大善!”王便言:“凡人作沙门有四苦事,乃行作沙门耳。何等为四?一者年耆,二者病瘦,三者孤独,四者贫穷。人有是四苦者,乃行作沙门耳。今我视卿,了无是四事,用何等故作沙门乎?”王言:“所以年耆作沙门者,人老自念气力薄少坐起苦难,不能远行治生致钱财,正使有财产不能坚持,用是故除须发作沙门;我视卿了无有是,头须正黑身体完具,适是中年当自娱乐,时有父母啼泣,不乐卿作沙门。二者若人身被重病身体羸瘦,自念不能治生致钱财,正使有财产不能坚持,用是故除须发作沙门;我视卿了无是,重病身体强健。三者人有孤独一身,不能治生致钱财,正使有财产不能坚持,以是故作沙门;我视卿了无是,除王家宗亲,视我国中尚无过卿者。四者人贫穷饥寒无以自给,自念贫穷无以治生,以是故除须发作沙门,得乞丐以自活;我视卿了无是,我视国中富者,无过于卿者。人用是四苦故作沙门耳。”王问:“宁复有异是四事作沙门者不?” 赖吒和罗言:“佛持是四事常自道说,皆更知之,用教诫人,我心中审如佛言,是故我除须发被袈裟作沙门。何等为四?一者人生无有能避于老者,无有能止身使不老者。二者无有能避于病者,身无有代人死者。三者人死空身,不能赍持财产去。四者人至死,无有能厌于爱欲及财产者,人皆为财产爱欲作奴婢。佛为我说是四事,我心信之,故作沙门。” 王言:“卿说是四事征促,我意不解,愿更为我广说之。” 赖吒和罗言:“我自问王,王当以诚报我。王年二十三十至四十时,气力射戏、上象骗马、行步趍走,当尔时,自视宁有双无?” 王言:“实如赖吒和罗言,我年二十三十至四十时,自视无双,如我射戏、上象骗马、行步趍走;今年长老,气力衰微坐起苦难,意欲有所越蹈,不能越度。” 赖吒和罗言:“佛说是一事,我用是故,剃头须作沙门。” 王言:“佛说是事,实奇实善,入我心中。” 赖吒和罗问王言:“国中宁有傍臣百官仰王生活者不?”王言:“然,有是。” 赖吒和罗言:“王曾被病困劣着床时不?”王言:“然,有是。” 赖吒和罗言:“被病着床时,王呼傍臣百官仰王生活者,教敕言:‘今我被病困剧,汝曹共分取我病去。’王虽有是教,臣下宁能共分王病持去不?” 王言:“不也。身会当自受之,傍臣不能代。” 赖吒和罗言:“佛说是,是为二事,我用是故作沙门。” 王言:“实奇实善,入我心中。” 赖吒和罗问王言:“若人寿终欲尽且死时,人之意所不喜也,虽不喜亦不能得离于死。”赖吒和罗言:“人自知当死,何以故不豫持珍宝着当所生处?” 王言:“不能持珍宝豫着当所生处也,皆当弃,空去耳。” 赖吒和罗言:“佛说是,是为三事,我用是故作沙门。” 王言:“佛说是事,实奇实善,入我心中。” 赖吒和罗问王言:“王宁有国中安宁、人民炽盛、五谷丰熟?” 王言:“有是。” 赖吒和罗言:“若有人从东方来,至诚语王,王亦当信其所言:‘我从东方来,见有大国,国中丰熟、人民炽盛。我识道径,能持王兵往攻取其国。’王闻是语,宁欲使人往取其国不?” 王言:“然,贪其利入,犹欲取之。” 赖吒和罗言:“若复有人从南方来、西方来、北方来者,道说有国如东方者,王宁欲取之不?” 王言:“然,贪其利入,犹欲取之。” 赖吒和罗言:“若复有人从海一边渡来,至诚语王,王亦信其所言:‘言海一边有大国,国中五谷丰熟、人民炽盛。我识道径,能持王兵往攻其国。’王闻是语,宁欲使人取其国不?” 王言:“然,贪其利入,犹欲取之。” 赖吒和罗言:“佛见是事,知人苦贪无厌足也,是为四事,我用是故作沙门。佛见是四事,用教诫人。” 王言:“佛说是事,实奇实善,入我心中。”王言:“佛豫知去来现在之事,善乃如是耶?” 赖吒和罗言:“王自有国及四方国,常不厌足,复悕望海外国。佛见世间人有财宝者,皆坚藏守之,不肯布施与人,悭贪藏之,更复求索。帝王及人民,皆不知厌足,至于死不弃爱欲,会当舍其死,所有财宝皆置空去,当趣所作善恶道。善恶随人,如影随人。人死后,家室宗亲啼哭悲哀,棺敛葬埋,人生独生、死亦独死,身作善恶身独当之,无有人代者。饮食金银珍宝,不能令人得道,财富不能救护人命,令不老死。人之所思念多端,人之所爱乐也,人志意数转,不能专一。佛言:‘人坐恣意故,以致凶变怨偶恐惧,譬如穿盗者之所念也。人从后得之,身所作恶,自陷其死,如世间人作恶,死后当入泥犁、畜生、薜荔中。譬如树木生华叶成实者,中有花时堕者,中有成果时堕者,中有大时堕者,中有熟时堕者。人亦如是,中有从腹中堕者,中有堕地死者,中有半年死者,中有老时死者,人命不可知。’”赖吒和罗言:“我用是故作沙门,凡人谓我不能治家故作沙门。虽有诸论议,要不如学道。” 赖吒和罗说经竟,王便得第一须陀洹道,便受五戒:一者不杀,二者不盗,三者不犯他人妇女,四者不妄语两舌,五者不饮酒。王受戒已,即作礼而去。 佛说赖吒和罗经
追风者
2022年3月3日 23:34
转发文档
收藏文档
上一篇
下一篇
手机扫码
复制链接
手机扫一扫转发分享
复制链接
关于 MrDoc
觅思文档MrDoc
是
州的先生
开发并开源的在线文档系统,其适合作为个人和小型团队的云笔记、文档和知识库管理工具。
如果觅思文档给你或你的团队带来了帮助,欢迎对作者进行一些打赏捐助,这将有力支持作者持续投入精力更新和维护觅思文档,感谢你的捐助!
>>>捐助鸣谢列表
微信
支付宝
QQ
PayPal
Markdown文件
分享
链接
类型
密码
更新密码